Igreja/CEP: Nova tradução do Livro dos Reis já disponível

Livros de “carácter teológico” apresentam dados concordantes com o “cenário histórico da época”

A Comissão que coordena a tradução da Bíblia da Conferência Episcopal Portuguesa (CEP) lançou este mês uma nova versão da tradução do Livro dos Reis (Rs 1 e Rs 2), documentos que relatam o período entre ascensão e o governo do Rei Salomão e a tomada de Jerusalém pela Babilónia.

A nova tradução, que reúne já os contributos dos leitores, inicia-se “começam com a descrição da ascensão de Salomão ao trono, indo até à conquista de Jerusalém pelos babilónicos, em 586 a.C”.

Na Bíblia Hebraica o Livro dos Reis, 1 e 2, constitui-se como “um só livro” e completavam “os chamados «Profetas Anteriores», um bloco que incluía ainda os livros de Josué, Juízes, 1 e 2 Samuel”, descrevem os tradutores.

“Todos eles fazem parte da historiografia deuteronomista, uma obra ampla composta pela mesma escola de autores que terá redigido o livro do Deuteronómio”, desenvolvem.

Redigidos com “finalidade eminentemente teológica”, os dois textos “concordam com o cenário histórico da época” e procuram realizar “uma autêntica interpretação da história, apresentada segundo os moldes da teologia deuteronomista”.

“As desgraças que se abateram sobre a nação são apresentadas como o resultado da infidelidade do Povo à Aliança. Os reis de Israel e de Judá são os principais responsáveis pela situação pois fizeram o mal aos olhos do Senhor”, explicam.

A tradução provisória está disponível para download no site da Conferência Episcopal Portuguesa, podendo sugestões e comentários ser enviados através do endereço eletrónico [email protected]

A CEP apresentou, em março de 2019, o primeiro volume da nova tradução da Bíblia em português, com «Os Quatro Evangelhos e os Salmos». Num trabalho iniciado em 2012, e que conta com a participação de 34 investigadores, a tradução realiza-se a partir das línguas originais, e pretende dotar a Igreja em Portugal de um texto, a “partir das línguas originais, para uso na liturgia, na catequese e nas demais atividades da Igreja”.

Educris|04.03.2025



Newsletter Educris

Receba as nossas novidades