JMJ Lisboa 2023: Apresentada versão em chinês do hino do Encontro

Versão em língua chinesa do «Há Pressa no Ar» foi realizada pela Comunidade Católica Chinesa em Portugal em parceria com a Diocese de Xi’an

Como se diz «Há pressa no Ar» em chinês? A resposta foi ontem conhecida na versão chinesa do hino oficial da Jornada Mundial da Juventude Lisboa 2023 e que transporta para aquela nação a letra do padre João Paulo Vaz e a música de Pedro Ferreira.

“Esta versão do hino surge como meio de divulgação e de motivação para a participação das comunidades católicas chinesas no evento que acontecerá na capital portuguesa, em 2023”, lê-se na página oficial da organização portuguesa da JMJ Lisboa 2023, e resulta do “empenho da Comunidade Católica Chinesa em Portugal” que “traduziu a letra” para a língua chinesa.

“Este é um apelo para que a juventude do mundo se una em unidade e amor, para quebrar as barreiras entre eles, para trazer confiança e força à Igreja”, afirma a organização.

O projeto, que envolveu mais de 20 jovens, tanto presentes na comunidade em Portugal, como na China, é o segundo do género depois de, no passado mês de junho, ter sido conhecida a versão latino-americana da canção.

A tradução e arranjo musical esteve a cargo dos jovens da comunidade em Portugal, com o apoio da irmã Dominia (Lijun Shen), Missionária das Servas do Espírito Santo, e do irmão Paul. A gravação da música e do vídeo teve lugar na Diocese de Xi’an, na Expo Xi’an e na Catedral de São Francisco em Xi’an, nos dias 10 e 11 de abril de 2021, envolvendo o Coro Inglês de Xi’an Agios e o Coro Xi’an Seraphim. Participaram jovens das diversas comunidades, grupos e movimentos da diocese, acompanhados pelo Padre Stephen Chen.

Educris|15.07.2021



AJUDA de Navegação


© SNEC, Todos os Direitos reservados | Contactos |